Literatura | Kalejdoskop kulturalny regionu łódzkiego
16 LISTOPADA 2019

Tłumacz z tłumaczem

Spotkanie z Filipem Łobodzińskim, iberystą, muzykiem i tłumaczem poprowadzi Jerzy Jarniewicz, poeta, krytyk literacki i tłumacz.
16 LISTOPADA 2019

Wrzenie

Karolina Korwin-Piotrowska, dziennikarka, felietonistka, znawczyni kina i sekretów gwiazd filmowych, opowie o swojej najnowszej książce napisanej z jezuitą ojcem Grzegorzem Kramerem „#WRZENIE. Lewaczka, ksiądz i polski kocioł”.
14 LISTOPADA 2019

Świąteczny sekret

Spotkanie z Krystyną Mirek, autorką powieści obyczajowych, i promocja jej najnowszej książki „Świąteczny sekret”.
13 LISTOPADA 2019

Kobieta z blizną

Spotkanie z Katarzyną Dacyszyn i Ireną A. Stanisławską, autorkami książki „Kobieta z blizną” - historii Katarzyny Dacyszyn, fotomodelki i projektantki mody, ofiary stalkera.
RELACJA. – „Ulisses” od początku miał też krąg wielbicieli, którzy pomagali Joyce’owi, drukowali fragmenty. Wszyscy o nim słyszeli, ale niewielu go przeczytało do końca. Niektórzy, jak Gatsby, snobowali się na tę powieść, rozmawiają o niej, ale potem się okazało, że w jego egzemplarzu były nierozcięte kartki. Samo posiadanie „Ulissesa” należy do dobrego tonu – mówił Maciej Świerkocki w Browarze Bednary koło Łowicza, które zorganizowaliśmy w cyklu „Kalejdoskop w drodze”.
Poprosiliśmy naszych autorów, Piotra Groblińskiego i Macieja Roberta, o skomentowanie "podwójnego" literackiego Nobla (przyznanego jednocześnie za rok 2018 i 2019) odpowiednio Oldze Tokarczuk i Peterowi Handkemu. Odpowiedzi zaskoczyły nas.
FELIETON. Kiedy zaczęła się szkoła, wszystko się skończyło. Przede wszystkim skończył się czas. Kręciła się wokół matki jak mała planeta wokół słońca, które akurat bardziej pochłonięte było planowaniem obiadu. Zaraz miała wejść do szkoły i wszystko miało się zacząć, wielki wybuch, początek. Pisze Anna Ciarkowska.
FELIETON. Wyszedłem na ulicę ze wzruszającą pocztówką, przedstawiającą sędziwego Ezrę Pounda nad grobem Jamesa J., no i z nowym t-shirtem, ale bez żadnej książki, bo w skromnym dziale sprzedaży nie znalazłem nic, co mogłoby mi się przydać w spolszczaniu "Ulissesa". W księgarniach zuryskich, choć właściwie każda ma przyzwoity regał anglojęzyczny, też nie.Pisze Maciej Świerkocki w cyklu "Krowie na granicy".
FELIETON. W dublińskiej epopei wzmiankowana jest również mało znana powieść Leopolda Sacher-Masocha, której akcja dzieje się w Polsce, ale bardziej złożoną i znacznie ciekawszą historię kryje nazwisko „Pan Poleaxe Paddyrisky”. Pisze Maciej Świerkocki w cyklu "Krowie na granicy".
14 PAŹDZIERNIKA 2019

Kod "Ulissesa"

SPOTKANIE. Czy tłumacz tworzy literaturę na równi z pisarzem? Czy może liczyć na Nobla? Co robią w "Ulissesie" Polacy? Dlaczego Joyce bał się burzy? Dowiemy się podczas autorskiego spotkania z Maciejem Świerkockim, wybitnym tłumaczem literatury anglozjęzycznej, podczas trzeciej odsłony cyklu "Kalejdoskop w drodze vol. 1". Miejsce? Tym razem nietypowe.